Челябинский государственный университет

    О наших тестах
news Физикам -   GISMETEO: Погода по г.Челябинск
преподавателям и студентам
    

О пользе просмотра фильмов при изучении английского языка

В большинстве полнометражных фильмов и сериалов английский является языком оригинала. С этим фактом трудно поспорить, ведь Голливуд, самая большая киноиндустрия, расположен в Америке, а значит, выпускает свои шедевры на английском.

изучение английского языкаВ большинстве полнометражных фильмов и сериалов английский является языком оригинала. С этим фактом трудно поспорить, ведь Голливуд, самая большая киноиндустрия, расположен в Америке, а значит, выпускает свои шедевры на английском. В этой связи изучение английского может быть не только полезным, но и приятным. Достаточно лишь смотреть кино в оригинале.

Просмотр кинолент на английском – отличный способ выучить язык, ведь кроме того, что в фильме представлено огромное количество слов, там даются все основные грамматические структуры. Новые слова и грамматика – то, что нужно для снятия языкового барьера. К тому же через фильмы можно многое узнать о жизни в англоговорящих странах, расширить тем самым свой кругозор и улучшить навыки говорения.

Многие могут заявить, что чтение оригинальных книг значительно лучше просмотра английских фильмов. Данное утверждение верно лишь отчасти. Проблема в том, что мы никогда не говорим так, как пишем. В книгах используется литературный язык и высокохудожественный стиль, в фильмах же язык разговорный, если, конечно, не захочется посмотреть что-нибудь документальное. Следовательно, просмотр кинолент не менее важен, чем чтение, а наибольший эффект приносит совмещение этих двух видов деятельности.

Основные преимущества просмотра фильмов в оригинале

  • Диалоги и монологи героев помогут значительно расширить словарный запас. Если какое-то слово непонятно, можно всегда остановить ленту и найти его в словаре.
  • В кинолентах используются все базовые грамматические структуры, умение пользоваться ими поможет составить практически любое предложение и высказать свою мысль. Помимо фильмов такого эффекта может добиться только репетитор английского.
  • Герои кинолент разговаривают с идеальным произношением и интонацией носителей языка. Ежедневно вслушиваясь в правильную английскую речь, стыдно говорить некрасиво.
  • Большинство лент представлено на разговорном английском, это дает отличную возможность познакомиться со сленговыми и даже неформатными словами.
  • Ленты в оригинале всегда интереснее дублированных, в них можно услышать реальные голоса актеров, такие, какими они были предусмотрены сценарием. Кроме того, сам сценарий иногда достаточно сильно отличается от его перевода, просмотрев фильм в оригинале можно узнать то, о чем даже не подозревал, просматривая его на русском.


Просмотр фильмов на английском – это, по сути, углублённое изучение английского языка, которое доступно только самым усидчивым и терпеливым. Смотреть кино нисколько не легче, чем читать книгу, иногда даже сложнее. Герои разговаривают быстро и часто невнятно, разобрать их речь – трудная задача, к тому же многие фильмы представлены без субтитров.